Feeds:
Articoli
Commenti

Archive for gennaio 2009

O anche 書き順 non è altro che l’ordine dei tratti con cui si scrivono i kanji. Generalmente nello studio del giapponese, o almeno nella mia esperienza, è una nozione piuttosto bistrattata, tanto che quando mi sono reso conto di quanto questa ennesima complicazione dei caratteri cinesi sia importante mi sono dovuto mettere a reimparare da capo il giusto ordine di almeno un centinaio di kanji che pensavo di aver già belli pronti da usare nella mia memoria. (altro…)

Annunci

Read Full Post »

人名用漢字

I Jinmeiyō kanji, come dice il nome stesso non sono altro che i kanji usati per i nomi propri. Per favorire la leggibilità dei nomi propri il governo giapponese ha infatti posto delle limitazioni d’uso ai kanji usabili per attribuire un nome al nascituro, stilando una lista che ha subito variazioni nel corso degli ultimi anni e la cui ultima modifica risale al 27 Settembre 2004. (altro…)

Read Full Post »

Una cosa che da tempo cercavo era una lista di nomi per i radicali dei kanji. I giapponesi infatti, per indicare alcuni radicali hanno dei nomi specifici, se si parla di Kanji con qualche giapponese non sarà infatti raro sentire robe tipo ninben, o sanzui per riferirsi rispettivamente al radicale della persona o a quello dell’acqua. (altro…)

Read Full Post »

身体の漢字

Il primo post di questo nuovissimo e scintillante (?) blog è dedicato alle parti anatomiche, per il momento la lista è copiata pari pari dal sito citato in fondo. Magari prima o poi ne aggiungerò altre. Ovviamente l’attenzione è rivolta in particolar modo ai kanji. (altro…)

Read Full Post »

« Newer Posts