<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>舊字體 - kyūji</title>
	<atom:link href="http://kyuji.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kyuji.wordpress.com</link>
	<description>漢字大好き！</description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Jul 2010 03:55:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>it</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='kyuji.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>舊字體 - kyūji</title>
		<link>http://kyuji.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://kyuji.wordpress.com/osd.xml" title="舊字體 - kyūji" />
	<atom:link rel='hub' href='http://kyuji.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Concavo, convesso&#8230; ma in che ordine &#8211; 凸凹の筆順</title>
		<link>http://kyuji.wordpress.com/2010/07/10/concavo-convesso-ma-in-che-ordine-%e5%87%b8%e5%87%b9%e3%81%ae%e7%ad%86%e9%a0%86/</link>
		<comments>http://kyuji.wordpress.com/2010/07/10/concavo-convesso-ma-in-che-ordine-%e5%87%b8%e5%87%b9%e3%81%ae%e7%ad%86%e9%a0%86/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 03:55:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hirabayashi Taro</dc:creator>
				<category><![CDATA[筆順 - Ordine dei tratti]]></category>
		<category><![CDATA[部首 - Radicali]]></category>
		<category><![CDATA[漢字 - Kanji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyuji.wordpress.com/?p=150</guid>
		<description><![CDATA[Dopo anni sono tornato in Giappone, e di conseguenza dopo anni ecco un nuovo post. Un dubbio che mi ha sempre tormentato è quale fosse l&#8217;ordine dei tratti dei kanji per &#8220;concavo e convesso&#8221;, che buffi a vedersi sono in realtà difficili da scrivere. ー日本語が読める人はこのページの下部のリンクを使ってくださいー Come credo tutti sapranno c&#8217;è una logica dietro all&#8217;ordine dei [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=150&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Dopo anni sono tornato in Giappone, e di conseguenza dopo anni ecco un nuovo post.</p>
<p style="text-align:justify;">Un dubbio che mi ha sempre tormentato è quale fosse l&#8217;ordine dei tratti dei kanji per &#8220;concavo e convesso&#8221;, che buffi a vedersi sono in realtà difficili da scrivere.<span id="more-150"></span></p>
<address>ー日本語が読める人はこのページの下部のリンクを使ってくださいー</address>
<p style="text-align:justify;">Come credo tutti sapranno c&#8217;è una logica dietro all&#8217;ordine dei tratti di un carattere, che vuole ad esempio che di norma si cominci a scriverli dall&#8217;alto in basso e da sinistra a destra e così via&#8230; ma è spesso difficile capire da queste regole quale sia effettivamente l&#8217;ordine da seguire, e inoltre le eccezioni sono numerose. Un esempio &#8220;da prima elementare&#8221; è quello dei kanji per destra (右) e sinistra (左) in cui la parte superiore, benché uguale in entrambi, è scritta nel primo caso a partire dal tratto discendente, nel secondo da quello orizzontale.</p>
<p style="text-align:justify;">Fin che si tratta di parole che si studiano a sei anni, e che sono nei 常用漢字 Jōyōkanji tutto facile. Ma come si fa quando i caratteri, oltre che particolari sono anche rari?</p>
<p style="text-align:justify;">Si guarda sul dizionario.</p>
<p style="text-align:justify;">E si scopre che le cose non sono affatto chiare.  Anche in questo caso la logica ci viene incontro, dicendoci che i due caratteri 凸凹 hanno come radicale 凵, e che quindi questo va scritto per ultimo. Ne consegue:</p>
<p style="text-align:justify;"><img title="凸の書き方（予想）" src="http://www.akatsukinishisu.net/kanji/deko.png" alt="[中左横画、左上縦画、中上横画から中右横画、左下縦画から下横画、右下縦画]" width="200" height="40" /></p>
<p style="text-align:justify;"><img title="凹の書き方（予想）" src="http://www.akatsukinishisu.net/kanji/boko.png" alt="[左上横画から中横画、右中寄りの縦画、右上横画、左縦画から下横画、右縦画]" width="200" height="40" /></p>
<p style="text-align:justify;">Tuttavia La sesta edizione riveduta del dizionario di kanji della Shōgakukan sostiene che invece l&#8217;ordine debba essere:</p>
<p style="text-align:justify;"><img src="http://www.akatsukinishisu.net/kanji/deko2.png" alt="[左下縦画、左中横画、左上縦画、上中横画から右上横画、右中縦画から下右縦画、下横画]" width="200" height="40" /></p>
<p style="text-align:justify;">Insomma, questo grande (!) e annoso problema non sembra avere una soluzione. Resta comunque una cosa curiosa, e anzi, se qualcuno conosce altri casi oltre a questi due e a 卍 (manji) è pregato di farmelo sapere&#8230;</p>
<p style="text-align:justify;">fonte: <a href="http://www.akatsukinishisu.net/kanji/dekoboko.html">http://www.akatsukinishisu.net/kanji/dekoboko.html</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyuji.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyuji.wordpress.com/150/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyuji.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyuji.wordpress.com/150/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kyuji.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kyuji.wordpress.com/150/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kyuji.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kyuji.wordpress.com/150/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyuji.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyuji.wordpress.com/150/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyuji.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyuji.wordpress.com/150/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyuji.wordpress.com/150/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyuji.wordpress.com/150/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=150&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyuji.wordpress.com/2010/07/10/concavo-convesso-ma-in-che-ordine-%e5%87%b8%e5%87%b9%e3%81%ae%e7%ad%86%e9%a0%86/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/21abd20be7857a8db75e535e0016d11b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">pompajp</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.akatsukinishisu.net/kanji/deko.png" medium="image">
			<media:title type="html">凸の書き方（予想）</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.akatsukinishisu.net/kanji/boko.png" medium="image">
			<media:title type="html">凹の書き方（予想）</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.akatsukinishisu.net/kanji/deko2.png" medium="image">
			<media:title type="html">[左下縦画、左中横画、左上縦画、上中横画から右上横画、右中縦画から下右縦画、下横画]</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Paesi in kanji &#8211; update</title>
		<link>http://kyuji.wordpress.com/2009/05/31/paesi-in-kanji-update/</link>
		<comments>http://kyuji.wordpress.com/2009/05/31/paesi-in-kanji-update/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 May 2009 15:31:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hirabayashi Taro</dc:creator>
				<category><![CDATA[話が脱線 - Digressioni]]></category>
		<category><![CDATA[漢字 - Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[iKnow]]></category>
		<category><![CDATA[smart.fm]]></category>
		<category><![CDATA[国の名前]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyuji.wordpress.com/?p=148</guid>
		<description><![CDATA[Oggi dopo alcuni mesi sono tornato su iKnow (ora smart.fm) ed ho scoperto che la mia idea di &#8220;studiare&#8221; i nomi dei paesi in kanji non era forse una cattiva idea, o perlomeno non sono l&#8217;unico a cui è venuta in mente. Qui vengono riportati 18 1 paesi<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=148&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oggi dopo alcuni mesi sono tornato su iKnow (ora smart.fm) ed ho scoperto che la mia idea di &#8220;studiare&#8221; i nomi dei paesi in kanji non era forse una cattiva idea, o perlomeno non sono l&#8217;unico a cui è venuta in mente.</p>
<p><a href="http://smart.fm/lists/90280-181-country-names-in-japanese-kanji-and-kana">Qui vengono riportati 18 1 paesi</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyuji.wordpress.com/148/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyuji.wordpress.com/148/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyuji.wordpress.com/148/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyuji.wordpress.com/148/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kyuji.wordpress.com/148/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kyuji.wordpress.com/148/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kyuji.wordpress.com/148/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kyuji.wordpress.com/148/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyuji.wordpress.com/148/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyuji.wordpress.com/148/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyuji.wordpress.com/148/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyuji.wordpress.com/148/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyuji.wordpress.com/148/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyuji.wordpress.com/148/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=148&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyuji.wordpress.com/2009/05/31/paesi-in-kanji-update/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/21abd20be7857a8db75e535e0016d11b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">pompajp</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Lo spirito dei caratteri</title>
		<link>http://kyuji.wordpress.com/2009/04/02/lo_spirito_dei_caratteri/</link>
		<comments>http://kyuji.wordpress.com/2009/04/02/lo_spirito_dei_caratteri/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 14:11:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hirabayashi Taro</dc:creator>
				<category><![CDATA[話が脱線 - Digressioni]]></category>
		<category><![CDATA[漢字 - Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Marazzi Antonio]]></category>
		<category><![CDATA[人]]></category>
		<category><![CDATA[仁]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyuji.wordpress.com/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[Leggevo recentemente un &#8220;vecchio&#8221; testo di Antonio Marazzi dal titolo: &#8220;La volpe di Inari e lo spirito giapponese&#8221;, pubblicato da Sansoni nel 1990. L&#8217;autore in questione è un antropologo, e oltre ai molti contenuti interessanti su vari argomenti legati alla società nipponica c&#8217;è, nel libro in questione, un paragrafo in cui egli sfrutta la scrittura [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=144&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Leggevo recentemente un &#8220;vecchio&#8221; testo di Antonio Marazzi dal titolo: &#8220;La volpe di Inari e lo spirito giapponese&#8221;, pubblicato da Sansoni nel 1990.</p>
<p>L&#8217;autore in questione è un antropologo, e oltre ai molti contenuti interessanti su vari argomenti legati alla società nipponica c&#8217;è, nel libro in questione, un paragrafo in cui egli sfrutta la scrittura per spiegare alcuni concetti su cui sta argomentando. Ne riporto un paio di passaggi tolti dal proprio contesto, credendo che abbiano un loro valore anche a se stanti:<span id="more-144"></span></p>
<p>&#8220;Il sistema di scrittura per ideogrammi [...] si basa sulla forza espressiva intrinseca dei singoli segni più che sul legame logico affidato alla sintassi della frase.&#8221; pag.172</p>
<p>E ancora su di uno specifico carattere:</p>
<p>&#8220;Il concetto giapponese di <em>jin</em> ha stretti legami con quello cinese di <em>rén</em>, oggetto di speculazioni filosofiche nel corso dei secoli, specie nel filone confuciano e neoconfuciano. Sia l&#8217;uno che l&#8217;altro sono la pronuncia identica di due diversi ideogrammi, 人 e 仁. Il secondo è formato dal radicale del primo [...] più due barrette orizzontali ad indicare il plurale. La forma del primo ha ancora qualche riferimento pittografico (cioè figurativo) a ciò che rappresenta, un uomo. Il significato originale del primo ideogramma, in cinese come in giapponese, è «essere umano»; quello del secondo «genere umano». [...] Quanto al primo ideogramma, oltre al significato concreto di «uomo», può indicare quello di persona o individuo, ma con connotazioni diverse da quelle suggerite dagli stessi termini, nelle lingue europee. Secondo l&#8217;antropologo Francis Hsu, il termine cinese rén e giapponese jin significherebbero «uomo» non in quanto personalità individuale, bensì come qualcosa che si realizza in una rete di relazioni con altri uomini.[...]&#8221; pag.182</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyuji.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyuji.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyuji.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyuji.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kyuji.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kyuji.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kyuji.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kyuji.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyuji.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyuji.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyuji.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyuji.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyuji.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyuji.wordpress.com/144/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=144&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyuji.wordpress.com/2009/04/02/lo_spirito_dei_caratteri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/21abd20be7857a8db75e535e0016d11b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">pompajp</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Vaccari etimo &#8211; 私</title>
		<link>http://kyuji.wordpress.com/2009/02/22/etimo_watashi/</link>
		<comments>http://kyuji.wordpress.com/2009/02/22/etimo_watashi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 05:38:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hirabayashi Taro</dc:creator>
				<category><![CDATA[語源 - Etimo]]></category>
		<category><![CDATA[Senza Categoria]]></category>
		<category><![CDATA[漢字 - Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[私-I-Io]]></category>
		<category><![CDATA[Oreste Vaccari]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyuji.wordpress.com/?p=139</guid>
		<description><![CDATA[Oreste Vaccari e consorte nel loro libro: Pictorial Chinese-Japanese characters a new and fascinating method to learn ideographs propongono un metodo per imparare i kanji associandoli alla loro (presunta con studio) origine. Eccone uno che mi ha incuriosito: 私, shi, watashi, I &#8211; The left component of the characther represents a sheaf of rice, which [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=139&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oreste Vaccari e consorte nel loro libro:<br />
Pictorial Chinese-Japanese characters<br />
a new and fascinating method to learn ideographs<br />
propongono un metodo per imparare i kanji associandoli alla loro (presunta con studio) origine.<span id="more-139"></span><br />
Eccone uno che mi ha incuriosito:</p>
<p style="text-align:justify;"><img class="aligncenter" src="http://kyuji.files.wordpress.com/2009/02/watashi.jpg?w=500&#038;h=110" alt="watashi" width="500" height="110" /><br />
<strong> 私, shi, watashi, I</strong> &#8211; The left component of the characther represents a sheaf of rice, which cereal was and is still considered in Asiatic countries as the most important food. The right part of the character represents a person&#8217;s nose facing the sheaf.<br />
The nose, the most noticeable part of man&#8217;s face, has been considered, since ancient timesboth in China and Japan, the expression of his individuality, his very &#8220;I&#8221;<br />
In Western countries, when a man wants to emphasize upon himself, his own assertions or deed, he is apt to touch his chest with his hand or with one of his fingers (generally the index), and would say for instance: I am, do, did. In similar cases, both Chinese and Japanese would touch their nose with the index of their right hand.<br />
The idea then of combining the sketck of a nose facing a sheaf of rice to indicate the personal pronoun I, was that rice being the most important item of food for Oriental people its possession meant a very valuable thing to have, so that if a man (in this character represented by the nose) could say  &#8220;I possess the rice&#8221; or &#8220;This rice belongs to me&#8221; (touching his nose) he asserted his right to ownership. Before this character was used to represent the presonal pronoun I, only the symbol for the nose was used for the same purpose. The addition of the sheaf was made in less ancient times.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyuji.wordpress.com/139/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyuji.wordpress.com/139/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyuji.wordpress.com/139/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyuji.wordpress.com/139/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kyuji.wordpress.com/139/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kyuji.wordpress.com/139/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kyuji.wordpress.com/139/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kyuji.wordpress.com/139/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyuji.wordpress.com/139/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyuji.wordpress.com/139/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyuji.wordpress.com/139/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyuji.wordpress.com/139/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyuji.wordpress.com/139/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyuji.wordpress.com/139/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=139&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyuji.wordpress.com/2009/02/22/etimo_watashi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/21abd20be7857a8db75e535e0016d11b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">pompajp</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://kyuji.files.wordpress.com/2009/02/watashi.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">watashi</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>漢字で元素 &#8211; Anki deck</title>
		<link>http://kyuji.wordpress.com/2009/02/05/genso/</link>
		<comments>http://kyuji.wordpress.com/2009/02/05/genso/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 08:11:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hirabayashi Taro</dc:creator>
				<category><![CDATA[暗記デック - anki decks]]></category>
		<category><![CDATA[一覧表 - Liste]]></category>
		<category><![CDATA[word card]]></category>
		<category><![CDATA[暗記 - Anki]]></category>
		<category><![CDATA[漢字で元素 - Chemical elements kanji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyuji.wordpress.com/?p=132</guid>
		<description><![CDATA[Per la serie delle cose semi-inutili coi kanji proprio ieri ho avuto una piccola illuminazione sfogliando un dizionario, ed ecco che oggi vi propongo una bella lista dei kanji usati per indicare gli elementi chimici. Visto che nonostante non abbia tempo di usarlo trovo Anki uno strumento molto comodo, oltre alla lista trovate un bel [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=132&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Per la serie delle cose semi-inutili coi kanji proprio ieri ho avuto una piccola illuminazione sfogliando un dizionario, ed ecco che oggi vi propongo una bella lista dei kanji usati per indicare gli elementi chimici.<span id="more-132"></span><br />
Visto che nonostante non abbia tempo di usarlo trovo Anki uno strumento molto comodo, oltre alla lista trovate un bel mazzo .anki che ha, oltre a quanto riportato nella tabella sottostante, anche i nomi degli elementi in hangul (coreano). Non che sia importante, ma tanto che c&#8217;era mi sembrava uno spreco toglierlo.</p>
<p>Potete trovare il mazzo Anki al solito posto:<br />
<a href="http://tiyukquellmalz.org/~gianpon/">http://tiyukquellmalz.org/~gianpon/</a></p>
<p><strong>English version:</strong></p>
<p>An addiction to the semi-useless things that you can do with kanjis. I had the inspiration from a Japanese dictionary yesterday, and today I&#8217;m proposing you a list of kanji used to indicate the chemical elements.<br />
As a little bonus you can find also an Anki deck containing the following list, which contains also the hangul (Korean) names of the elements. No one will probably use them, but taking them away would have been a waste of &#8220;precious&#8221; material (maybe).</p>
<p>You can find the Anki deck in the same place as before:<br />
<a href="http://tiyukquellmalz.org/~gianpon/">http://tiyukquellmalz.org/~gianpon/</a></p>
<table border="0" summary="元素の漢�（簡体�・繁体�）、英語名、日本語名の一覧表">
<col width="10%"></col>
<col width="10%"></col>
<col width="10%"></col>
<col width="10%"></col>
<tbody>
<tr>
<th>番号</th>
<th>元素記号</th>
<th>簡体字</th>
<th>繁体字</th>
<th>英語</th>
<th>日本語</th>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">1</td>
<td class="element-symbol">H</td>
<td class="element-simp-ch">氢</td>
<td class="element-trad-ch">氫</td>
<td class="element-en">Hydrogen</td>
<td class="element-ja">水素</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">2</td>
<td class="element-symbol">He</td>
<td class="element-simp-ch">氦</td>
<td class="element-trad-ch">氦</td>
<td class="element-en">Helium</td>
<td class="element-ja">ヘリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">3</td>
<td class="element-symbol">Li</td>
<td class="element-simp-ch">锂</td>
<td class="element-trad-ch">鋰</td>
<td class="element-en">Lithium</td>
<td class="element-ja">リチウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">4</td>
<td class="element-symbol">Be</td>
<td class="element-simp-ch">铍</td>
<td class="element-trad-ch">鈹</td>
<td class="element-en">Beryllium</td>
<td class="element-ja">ベリリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">5</td>
<td class="element-symbol">B</td>
<td class="element-simp-ch">硼</td>
<td class="element-trad-ch">硼</td>
<td class="element-en">Boron</td>
<td class="element-ja">硼素</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">6</td>
<td class="element-symbol">C</td>
<td class="element-simp-ch">碳</td>
<td class="element-trad-ch">碳</td>
<td class="element-en">Carbon</td>
<td class="element-ja">炭素</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">7</td>
<td class="element-symbol">N</td>
<td class="element-simp-ch">氮</td>
<td class="element-trad-ch">氮</td>
<td class="element-en">Nitrogen</td>
<td class="element-ja">窒素</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">8</td>
<td class="element-symbol">O</td>
<td class="element-simp-ch">氧</td>
<td class="element-trad-ch">氧</td>
<td class="element-en">Oxygen</td>
<td class="element-ja">酸素</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">9</td>
<td class="element-symbol">F</td>
<td class="element-simp-ch">氟</td>
<td class="element-trad-ch">氟</td>
<td class="element-en">Fluorine</td>
<td class="element-ja">弗素</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">10</td>
<td class="element-symbol">Ne</td>
<td class="element-simp-ch">氖</td>
<td class="element-trad-ch">氖</td>
<td class="element-en">Neon</td>
<td class="element-ja">ネオン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">11</td>
<td class="element-symbol">Na</td>
<td class="element-simp-ch">钠</td>
<td class="element-trad-ch">鈉</td>
<td class="element-en">Sodium</td>
<td class="element-ja">ナトリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">12</td>
<td class="element-symbol">Mg</td>
<td class="element-simp-ch">镁</td>
<td class="element-trad-ch">鎂</td>
<td class="element-en">Magnesium</td>
<td class="element-ja">マグネシウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">13</td>
<td class="element-symbol">Al</td>
<td class="element-simp-ch">铝</td>
<td class="element-trad-ch">鋁</td>
<td class="element-en">Aluminum</td>
<td class="element-ja">アルミニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">14</td>
<td class="element-symbol">Si</td>
<td class="element-simp-ch">硅</td>
<td class="element-trad-ch">硅</td>
<td class="element-en">Silicon</td>
<td class="element-ja">硅素</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">15</td>
<td class="element-symbol">P</td>
<td class="element-simp-ch">磷</td>
<td class="element-trad-ch">磷</td>
<td class="element-en">Phosphorus</td>
<td class="element-ja">燐</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">16</td>
<td class="element-symbol">S</td>
<td class="element-simp-ch">硫</td>
<td class="element-trad-ch">硫</td>
<td class="element-en">Sulfur</td>
<td class="element-ja">硫黄</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">17</td>
<td class="element-symbol">Cl</td>
<td class="element-simp-ch">氯</td>
<td class="element-trad-ch">氯</td>
<td class="element-en">Chlorine</td>
<td class="element-ja">塩素</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">18</td>
<td class="element-symbol">Ar</td>
<td class="element-simp-ch">氩</td>
<td class="element-trad-ch">氬</td>
<td class="element-en">Argon</td>
<td class="element-ja">アルゴン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">19</td>
<td class="element-symbol">K</td>
<td class="element-simp-ch">钾</td>
<td class="element-trad-ch">鉀</td>
<td class="element-en">Potassium</td>
<td class="element-ja">カリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">20</td>
<td class="element-symbol">Ga</td>
<td class="element-simp-ch">钙</td>
<td class="element-trad-ch">鈣</td>
<td class="element-en">Calcium</td>
<td class="element-ja">カルシウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">21</td>
<td class="element-symbol">Sc</td>
<td class="element-simp-ch">钪</td>
<td class="element-trad-ch">鈧</td>
<td class="element-en">Scandium</td>
<td class="element-ja">スカンジウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">22</td>
<td class="element-symbol">Ti</td>
<td class="element-simp-ch">钛</td>
<td class="element-trad-ch">鈦</td>
<td class="element-en">Titanium</td>
<td class="element-ja">チタン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">23</td>
<td class="element-symbol">V</td>
<td class="element-simp-ch">钒</td>
<td class="element-trad-ch">釩</td>
<td class="element-en">Vanadium</td>
<td class="element-ja">バナジウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">24</td>
<td class="element-symbol">Cr</td>
<td class="element-simp-ch">铬</td>
<td class="element-trad-ch">鉻</td>
<td class="element-en">Chromium</td>
<td class="element-ja">クロム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">25</td>
<td class="element-symbol">Mn</td>
<td class="element-simp-ch">锰</td>
<td class="element-trad-ch">錳</td>
<td class="element-en">Manganese</td>
<td class="element-ja">マンガン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">26</td>
<td class="element-symbol">Fe</td>
<td class="element-simp-ch">铁</td>
<td class="element-trad-ch">鐵</td>
<td class="element-en">Iron</td>
<td class="element-ja">鉄</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">27</td>
<td class="element-symbol">Co</td>
<td class="element-simp-ch">钴</td>
<td class="element-trad-ch">鈷</td>
<td class="element-en">Cobalt</td>
<td class="element-ja">コバルト</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">28</td>
<td class="element-symbol">Ni</td>
<td class="element-simp-ch">镍</td>
<td class="element-trad-ch">鎳</td>
<td class="element-en">Nickel</td>
<td class="element-ja">ニッケル</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">29</td>
<td class="element-symbol">Cu</td>
<td class="element-simp-ch">铜</td>
<td class="element-trad-ch">銅</td>
<td class="element-en">Copper</td>
<td class="element-ja">銅</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">30</td>
<td class="element-symbol">Zn</td>
<td class="element-simp-ch">锌</td>
<td class="element-trad-ch">鋅</td>
<td class="element-en">Zinc</td>
<td class="element-ja">亜鉛</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">31</td>
<td class="element-symbol">Ga</td>
<td class="element-simp-ch">镓</td>
<td class="element-trad-ch">鎵</td>
<td class="element-en">Gallium</td>
<td class="element-ja">ガリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">32</td>
<td class="element-symbol">Ge</td>
<td class="element-simp-ch">锗</td>
<td class="element-trad-ch">鍺</td>
<td class="element-en">Germanium</td>
<td class="element-ja">ゲルマニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">33</td>
<td class="element-symbol">As</td>
<td class="element-simp-ch">砷</td>
<td class="element-trad-ch">砷</td>
<td class="element-en">Arsenic</td>
<td class="element-ja">砒素</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">34</td>
<td class="element-symbol">Se</td>
<td class="element-simp-ch">硒</td>
<td class="element-trad-ch">硒</td>
<td class="element-en">Selenium</td>
<td class="element-ja">セレン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">35</td>
<td class="element-symbol">Br</td>
<td class="element-simp-ch">溴</td>
<td class="element-trad-ch">溴</td>
<td class="element-en">Bromine</td>
<td class="element-ja">臭素</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">36</td>
<td class="element-symbol">Kr</td>
<td class="element-simp-ch">氪</td>
<td class="element-trad-ch">氪</td>
<td class="element-en">Krypton</td>
<td class="element-ja">クリプトン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">37</td>
<td class="element-symbol">Rb</td>
<td class="element-simp-ch">铷</td>
<td class="element-trad-ch">銣</td>
<td class="element-en">Rubidium</td>
<td class="element-ja">ルビジウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">38</td>
<td class="element-symbol">Sr</td>
<td class="element-simp-ch">锶</td>
<td class="element-trad-ch">鍶</td>
<td class="element-en">Strontium</td>
<td class="element-ja">ストロンチウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">39</td>
<td class="element-symbol">Y</td>
<td class="element-simp-ch">钇</td>
<td class="element-trad-ch">釔</td>
<td class="element-en">Yttrium</td>
<td class="element-ja">イットリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">40</td>
<td class="element-symbol">Zr</td>
<td class="element-simp-ch">锆</td>
<td class="element-trad-ch">鋯</td>
<td class="element-en">Zirconium</td>
<td class="element-ja">ジルコニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">41</td>
<td class="element-symbol">Nb</td>
<td class="element-simp-ch">铌</td>
<td class="element-trad-ch">鈮</td>
<td class="element-en">Niobium</td>
<td class="element-ja">ニオブ</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">42</td>
<td class="element-symbol">Mo</td>
<td class="element-simp-ch">钼</td>
<td class="element-trad-ch">鉬</td>
<td class="element-en">Molybdenum</td>
<td class="element-ja">モリブデン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">43</td>
<td class="element-symbol">Tc</td>
<td class="element-simp-ch">锝</td>
<td class="element-trad-ch">鍀</td>
<td class="element-en">Technetium</td>
<td class="element-ja">テクネチウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">44</td>
<td class="element-symbol">Ru</td>
<td class="element-simp-ch">钌</td>
<td class="element-trad-ch">釕</td>
<td class="element-en">Ruthenium</td>
<td class="element-ja">ルテニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">45</td>
<td class="element-symbol">Rh</td>
<td class="element-simp-ch">铑</td>
<td class="element-trad-ch">銠</td>
<td class="element-en">Rhodium</td>
<td class="element-ja">ロジウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">46</td>
<td class="element-symbol">Pd</td>
<td class="element-simp-ch">钯</td>
<td class="element-trad-ch">鈀</td>
<td class="element-en">Palladium</td>
<td class="element-ja">パラジウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">47</td>
<td class="element-symbol">Ag</td>
<td class="element-simp-ch">银</td>
<td class="element-trad-ch">銀</td>
<td class="element-en">Silver</td>
<td class="element-ja">銀</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">48</td>
<td class="element-symbol">Cd</td>
<td class="element-simp-ch">镉</td>
<td class="element-trad-ch">鎘</td>
<td class="element-en">Cadmium</td>
<td class="element-ja">カドミウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">49</td>
<td class="element-symbol">In</td>
<td class="element-simp-ch">铟</td>
<td class="element-trad-ch">銦</td>
<td class="element-en">Indium</td>
<td class="element-ja">インジウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">50</td>
<td class="element-symbol">Sn</td>
<td class="element-simp-ch">锡</td>
<td class="element-trad-ch">錫</td>
<td class="element-en">Tin</td>
<td class="element-ja">錫</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">51</td>
<td class="element-symbol">Sb</td>
<td class="element-simp-ch">锑</td>
<td class="element-trad-ch">銻</td>
<td class="element-en">Antimony</td>
<td class="element-ja">アンチモン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">52</td>
<td class="element-symbol">Te</td>
<td class="element-simp-ch">碲</td>
<td class="element-trad-ch">碲</td>
<td class="element-en">Tellurium</td>
<td class="element-ja">テルル</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">53</td>
<td class="element-symbol">I</td>
<td class="element-simp-ch">碘</td>
<td class="element-trad-ch">碘</td>
<td class="element-en">Iodine</td>
<td class="element-ja">沃素</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">54</td>
<td class="element-symbol">Xe</td>
<td class="element-simp-ch">氙</td>
<td class="element-trad-ch">氙</td>
<td class="element-en">Xenon</td>
<td class="element-ja">キセノン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">55</td>
<td class="element-symbol">Ce</td>
<td class="element-simp-ch">铯</td>
<td class="element-trad-ch">銫</td>
<td class="element-en">Cesium</td>
<td class="element-ja">セシウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">56</td>
<td class="element-symbol">Ba</td>
<td class="element-simp-ch">钡</td>
<td class="element-trad-ch">鋇</td>
<td class="element-en">Barium</td>
<td class="element-ja">バリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">57</td>
<td class="element-symbol">La</td>
<td class="element-simp-ch">镧</td>
<td class="element-trad-ch">鑭</td>
<td class="element-en">Lanthanum</td>
<td class="element-ja">ランタン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">58</td>
<td class="element-symbol">Ce</td>
<td class="element-simp-ch">铈</td>
<td class="element-trad-ch">鈰</td>
<td class="element-en">Cerium</td>
<td class="element-ja">セリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">59</td>
<td class="element-symbol">Pr</td>
<td class="element-simp-ch">镨</td>
<td class="element-trad-ch">鐠</td>
<td class="element-en">Praseodymium</td>
<td class="element-ja">プラセオジム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">60</td>
<td class="element-symbol">Nd</td>
<td class="element-simp-ch">钕</td>
<td class="element-trad-ch">釹</td>
<td class="element-en">Neodymium</td>
<td class="element-ja">ネオジム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">61</td>
<td class="element-symbol">Pm</td>
<td class="element-simp-ch">钷</td>
<td class="element-trad-ch">鉕</td>
<td class="element-en">Promethium</td>
<td class="element-ja">プロメチウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">62</td>
<td class="element-symbol">Sm</td>
<td class="element-simp-ch">钐</td>
<td class="element-trad-ch">釤</td>
<td class="element-en">Samarium</td>
<td class="element-ja">サマリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">63</td>
<td class="element-symbol">Eu</td>
<td class="element-simp-ch">铕</td>
<td class="element-trad-ch">銪</td>
<td class="element-en">Europium</td>
<td class="element-ja">ユウロピウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">64</td>
<td class="element-symbol">Gd</td>
<td class="element-simp-ch">钆</td>
<td class="element-trad-ch">釓</td>
<td class="element-en">Gadolinium</td>
<td class="element-ja">ガドリニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">65</td>
<td class="element-symbol">Tb</td>
<td class="element-simp-ch">铽</td>
<td class="element-trad-ch">鋱</td>
<td class="element-en">Terbium</td>
<td class="element-ja">テルビウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">66</td>
<td class="element-symbol">Dy</td>
<td class="element-simp-ch">镝</td>
<td class="element-trad-ch">鏑</td>
<td class="element-en">Dysprosium</td>
<td class="element-ja">ジスプロシウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">67</td>
<td class="element-symbol">Ho</td>
<td class="element-simp-ch">钬</td>
<td class="element-trad-ch">鈥</td>
<td class="element-en">Holmium</td>
<td class="element-ja">ホルミウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">68</td>
<td class="element-symbol">Er</td>
<td class="element-simp-ch">铒</td>
<td class="element-trad-ch">鉺</td>
<td class="element-en">Erbium</td>
<td class="element-ja">エルビウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">69</td>
<td class="element-symbol">Tm</td>
<td class="element-simp-ch">铥</td>
<td class="element-trad-ch">銩</td>
<td class="element-en">Thulium</td>
<td class="element-ja">ツリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">70</td>
<td class="element-symbol">Yb</td>
<td class="element-simp-ch">镱</td>
<td class="element-trad-ch">鐿</td>
<td class="element-en">Ytterbium</td>
<td class="element-ja">イッテルビウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">71</td>
<td class="element-symbol">Lu</td>
<td class="element-simp-ch">镥</td>
<td class="element-trad-ch">鑥</td>
<td class="element-en">Lutetium</td>
<td class="element-ja">ルテチウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">72</td>
<td class="element-symbol">Hf</td>
<td class="element-simp-ch">铪</td>
<td class="element-trad-ch">鉿</td>
<td class="element-en">Hafnium</td>
<td class="element-ja">ハフニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">73</td>
<td class="element-symbol">Ta</td>
<td class="element-simp-ch">钽</td>
<td class="element-trad-ch">鉭</td>
<td class="element-en">Tantalum</td>
<td class="element-ja">タンタル</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">74</td>
<td class="element-symbol">W</td>
<td class="element-simp-ch">钨</td>
<td class="element-trad-ch">鎢</td>
<td class="element-en">Tungsten</td>
<td class="element-ja">タングステン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">75</td>
<td class="element-symbol">Re</td>
<td class="element-simp-ch">铼</td>
<td class="element-trad-ch">錸</td>
<td class="element-en">Rhenium</td>
<td class="element-ja">レニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">76</td>
<td class="element-symbol">Os</td>
<td class="element-simp-ch">锇</td>
<td class="element-trad-ch">鋨</td>
<td class="element-en">Osmium</td>
<td class="element-ja">オスミウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">77</td>
<td class="element-symbol">Ir</td>
<td class="element-simp-ch">铱</td>
<td class="element-trad-ch">銥</td>
<td class="element-en">Iridium</td>
<td class="element-ja">イリジウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">78</td>
<td class="element-symbol">Pt</td>
<td class="element-simp-ch">铂</td>
<td class="element-trad-ch">鉑</td>
<td class="element-en">Platinum</td>
<td class="element-ja">白金</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">79</td>
<td class="element-symbol">Au</td>
<td class="element-simp-ch">金</td>
<td class="element-trad-ch">金</td>
<td class="element-en">Gold</td>
<td class="element-ja">金</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">80</td>
<td class="element-symbol">Hg</td>
<td class="element-simp-ch">汞</td>
<td class="element-trad-ch">汞</td>
<td class="element-en">Mercury</td>
<td class="element-ja">水銀</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">81</td>
<td class="element-symbol">Tl</td>
<td class="element-simp-ch">铊</td>
<td class="element-trad-ch">鉈</td>
<td class="element-en">Thallium</td>
<td class="element-ja">タリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">82</td>
<td class="element-symbol">Pb</td>
<td class="element-simp-ch">铅</td>
<td class="element-trad-ch">鉛</td>
<td class="element-en">Lead</td>
<td class="element-ja">鉛</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">83</td>
<td class="element-symbol">Bi</td>
<td class="element-simp-ch">铋</td>
<td class="element-trad-ch">鉍</td>
<td class="element-en">Bismuth</td>
<td class="element-ja">ビスマス</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">84</td>
<td class="element-symbol">Po</td>
<td class="element-simp-ch">钋</td>
<td class="element-trad-ch">釙</td>
<td class="element-en">Polonium</td>
<td class="element-ja">ポロニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">85</td>
<td class="element-symbol">At</td>
<td class="element-simp-ch">砹</td>
<td class="element-trad-ch">砹</td>
<td class="element-en">Astatine</td>
<td class="element-ja">アスタチン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">86</td>
<td class="element-symbol">Rn</td>
<td class="element-simp-ch">氡</td>
<td class="element-trad-ch">氡</td>
<td class="element-en">Radon</td>
<td class="element-ja">ラドン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">87</td>
<td class="element-symbol">Fr</td>
<td class="element-simp-ch">钫</td>
<td class="element-trad-ch">鈁</td>
<td class="element-en">Francium</td>
<td class="element-ja">フランシウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">88</td>
<td class="element-symbol">Ra</td>
<td class="element-simp-ch">镭</td>
<td class="element-trad-ch">鐳</td>
<td class="element-en">Radium</td>
<td class="element-ja">ラジウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">89</td>
<td class="element-symbol">Ac</td>
<td class="element-simp-ch">锕</td>
<td class="element-trad-ch">錒</td>
<td class="element-en">Actinium</td>
<td class="element-ja">アクチニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">90</td>
<td class="element-symbol">Th</td>
<td class="element-simp-ch">钍</td>
<td class="element-trad-ch">釷</td>
<td class="element-en">Thorium</td>
<td class="element-ja">トリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">91</td>
<td class="element-symbol">Pa</td>
<td class="element-simp-ch">镤</td>
<td class="element-trad-ch">鏷</td>
<td class="element-en">Protactinium</td>
<td class="element-ja">プロトアクチニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">92</td>
<td class="element-symbol">U</td>
<td class="element-simp-ch">铀</td>
<td class="element-trad-ch">鈾</td>
<td class="element-en">Uranium</td>
<td class="element-ja">ウラン</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">93</td>
<td class="element-symbol">Np</td>
<td class="element-simp-ch">镎</td>
<td class="element-trad-ch">鎿</td>
<td class="element-en">Neptunium</td>
<td class="element-ja">ネプツニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">94</td>
<td class="element-symbol">Pu</td>
<td class="element-simp-ch">钚</td>
<td class="element-trad-ch">鈈</td>
<td class="element-en">Plutonium</td>
<td class="element-ja">プルトニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">95</td>
<td class="element-symbol">Am</td>
<td class="element-simp-ch">镅</td>
<td class="element-trad-ch">鎇</td>
<td class="element-en">Americium</td>
<td class="element-ja">アメリシウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">96</td>
<td class="element-symbol">Cm</td>
<td class="element-simp-ch">锔</td>
<td class="element-trad-ch">鋦</td>
<td class="element-en">Curium</td>
<td class="element-ja">キュリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">97</td>
<td class="element-symbol">Bk</td>
<td class="element-simp-ch">锫</td>
<td class="element-trad-ch">錇</td>
<td class="element-en">Berkelium</td>
<td class="element-ja">バークリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">98</td>
<td class="element-symbol">Cf</td>
<td class="element-simp-ch">锎</td>
<td class="element-trad-ch">鐦</td>
<td class="element-en">Californium</td>
<td class="element-ja">カリホルニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">99</td>
<td class="element-symbol">Es</td>
<td class="element-simp-ch">锿</td>
<td class="element-trad-ch">鎄</td>
<td class="element-en">Einsteinium</td>
<td class="element-ja">アインスタイニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">100</td>
<td class="element-symbol">Fm</td>
<td class="element-simp-ch">镄</td>
<td class="element-trad-ch">鐨</td>
<td class="element-en">Fermium</td>
<td class="element-ja">フェルミウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">101</td>
<td class="element-symbol">Md</td>
<td class="element-simp-ch">钔</td>
<td class="element-trad-ch">鍆</td>
<td class="element-en">Mendelevium</td>
<td class="element-ja">メンデレビウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">102</td>
<td class="element-symbol">No</td>
<td class="element-simp-ch">锘</td>
<td class="element-trad-ch">鍩</td>
<td class="element-en">Nobelium</td>
<td class="element-ja">ノーベリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">103</td>
<td class="element-symbol">Lr</td>
<td class="element-simp-ch">铹</td>
<td class="element-trad-ch">鐒</td>
<td class="element-en">Lawrencium</td>
<td class="element-ja">ローレンシウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">104</td>
<td class="element-symbol">Rf</td>
<td class="element-pseudo-simp-ch">{钅卢}</td>
<td class="element-trad-ch">鑪</td>
<td class="element-en">Rutherfordium</td>
<td class="element-ja">ラザフォージウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">105</td>
<td class="element-symbol">Db</td>
<td class="element-pseudo-simp-ch">{钅罕}</td>
<td class="element-pseudo-trad-ch">{金罕}</td>
<td class="element-en">Dubnium</td>
<td class="element-ja">ドブニウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">106</td>
<td class="element-symbol">Sg</td>
<td class="element-pseudo-simp-ch">{钅喜}</td>
<td class="element-pseudo-trad-ch">{金喜}</td>
<td class="element-en">Seaborgium</td>
<td class="element-ja">シーボーギウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">107</td>
<td class="element-symbol">Bh</td>
<td class="element-pseudo-simp-ch">{钅波}</td>
<td class="element-pseudo-trad-ch">{金波}</td>
<td class="element-en">Bohrium</td>
<td class="element-ja">ボーリウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">108</td>
<td class="element-symbol">Hs</td>
<td class="element-pseudo-simp-ch">{钅黑}</td>
<td class="element-pseudo-trad-ch">{金黑}</td>
<td class="element-en">Hassium</td>
<td class="element-ja">ハッシウム</td>
</tr>
<tr>
<td class="element-number">109</td>
<td class="element-symbol">Mt</td>
<td class="element-pseudo-simp-ch">{钅麦}</td>
<td class="element-pseudo-trad-ch">{金麥}</td>
<td class="element-en">Meitnerium</td>
<td class="element-ja">マイトネリウム</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>* {}で囲まれた部分は、Unicodeにない字のため代わりに偏+旁の並びで表示しています。</p>
<p><strong>fonte:</strong><br />
<a href="http://www.akatsukinishisu.net/kanji/genso/UTF-8.html">http://www.akatsukinishisu.net/kanji/genso/UTF-8.html</a></p>
<p><strong>altri link utili:</strong><br />
<a href="http://www.sungwh.freeserve.co.uk/perdtabl.htm">http://www.sungwh.freeserve.co.uk/perdtabl.htm</a><br />
A Periodic Table of Chemical Elements<br />
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/元素">http://ja.wikipedia.org/wiki/元素</a><br />
<a href="http://homepage1.nifty.com/~petronius/kana/genso.html">http://homepage1.nifty.com/~petronius/kana/genso.html</a><a href="http://hikog.gokenin.com/hentaiganaichiranhayamihyou.html"></a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyuji.wordpress.com/132/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyuji.wordpress.com/132/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyuji.wordpress.com/132/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyuji.wordpress.com/132/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kyuji.wordpress.com/132/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kyuji.wordpress.com/132/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kyuji.wordpress.com/132/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kyuji.wordpress.com/132/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyuji.wordpress.com/132/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyuji.wordpress.com/132/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyuji.wordpress.com/132/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyuji.wordpress.com/132/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyuji.wordpress.com/132/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyuji.wordpress.com/132/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=132&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyuji.wordpress.com/2009/02/05/genso/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/21abd20be7857a8db75e535e0016d11b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">pompajp</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>国名の漢字 &#8211; Anki deck</title>
		<link>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/28/kokumei_deck/</link>
		<comments>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/28/kokumei_deck/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 16:31:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hirabayashi Taro</dc:creator>
				<category><![CDATA[暗記デック - anki decks]]></category>
		<category><![CDATA[一覧表 - Liste]]></category>
		<category><![CDATA[暗記 - Anki]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyuji.wordpress.com/?p=123</guid>
		<description><![CDATA[I started using Anki, and I started to create a deck of the kanji names of the various counries and cities listed in a previous post. It is not an exhaustive list but I hope I can add something soon and make it more complete than today. It&#8217;s not a difficult task but it requires [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=123&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I started using Anki, and I started to create a deck of the kanji names of the various counries and cities listed in a previous post. It is not an exhaustive list but I hope I can add something soon and make it more complete than today. It&#8217;s not a difficult task but it requires some time, and now I&#8217;m very busy.<span id="more-123"></span></p>
<p>Obviously any help, suggestion, correction and so on are strongly appreciated. Please fell free to comment and post any addition or link to a more updated file if you decide to make some addition to the list. And I&#8217;ll update the file as soon as possible.</p>
<p>You can find an initial stage release at the following link:</p>
<p><a href="http://tiyukquellmalz.org/~gianpon/">http://tiyukquellmalz.org/~gianpon/</a></p>
<p>At the moment the file is hosted on a friend&#8217;s space, but I&#8217;m searching anoter solution without &#8220;stealing&#8221; from friends.<br />
Unfortunately I can find many hosting services for software (sourceforge, google code, etc.), but nothing serious for contents. I prefer to avoid pseudo-uncommercial services like megaupload and similar because of their obscure treatment of intellectual properties. Anyone knows some good places to host non code contents?</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyuji.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyuji.wordpress.com/123/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyuji.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyuji.wordpress.com/123/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kyuji.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kyuji.wordpress.com/123/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kyuji.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kyuji.wordpress.com/123/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyuji.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyuji.wordpress.com/123/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyuji.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyuji.wordpress.com/123/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyuji.wordpress.com/123/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyuji.wordpress.com/123/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=123&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/28/kokumei_deck/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/21abd20be7857a8db75e535e0016d11b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">pompajp</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>暗記 &#8211; Anki</title>
		<link>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/28/anki/</link>
		<comments>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/28/anki/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 16:26:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hirabayashi Taro</dc:creator>
				<category><![CDATA[話が脱線 - Digressioni]]></category>
		<category><![CDATA[word card]]></category>
		<category><![CDATA[暗記 - Anki]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyuji.wordpress.com/?p=120</guid>
		<description><![CDATA[Recentemente mi è capitato tra le mani questo programmino già famoso tra gli addetti allo studio della lingua giapponese (e non solo), Anki. Il software in questione altro non è che la versione informatica delle famose (almeno in Giappone) word card. Dove sta il bello di questo programma? Che gira su linux, oltre che sugli [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=120&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Recentemente mi è capitato tra le mani questo programmino già famoso tra gli addetti allo studio della lingua giapponese (e non solo), Anki. Il software in questione altro non è che la versione informatica delle famose (almeno in Giappone) word card. <span id="more-120"></span>Dove sta il bello di questo programma? Che gira su linux, oltre che sugli altri sistemi operativi. Una piccola pecca è che per risolvere le dipendenze bisogna incazzarsi un po&#8217; e installare un po&#8217; di cosette che potrebbero risultare inutili ai più, ma questo non c&#8217;entra. Di certo essendoci millemila siti dove potete informarvi non sto certo a dirvi io di cosa si tratta e se e perché è meglio dei suoi &#8220;concorrenti&#8221;, siete grandi oramai e il massimo che posso fare è darvi il link alla pagina del progetto.<br />
<a href="http://ichi2.net/anki/">http://ichi2.net/anki/</a><br />
Cosa c&#8217;entra allora un post su anki qui? Penso che il programma in questione sia molto comodo per studiare, e se è vero che prepararsi le proprie carte è una palla trovarle già pronte è comodo. Per questo visto che di liste di parole questo blog ne ha già parecchie ho fatto un bel mazzo di anki con i nomi dei paesi di qualche post fa, con il buon proposito di ampliarlo e aggiornarlo.</p>
<p>Ma ne parlo nel prossimo post, diciamo che questa era una sorta di introduzione.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyuji.wordpress.com/120/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyuji.wordpress.com/120/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyuji.wordpress.com/120/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyuji.wordpress.com/120/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kyuji.wordpress.com/120/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kyuji.wordpress.com/120/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kyuji.wordpress.com/120/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kyuji.wordpress.com/120/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyuji.wordpress.com/120/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyuji.wordpress.com/120/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyuji.wordpress.com/120/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyuji.wordpress.com/120/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyuji.wordpress.com/120/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyuji.wordpress.com/120/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=120&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/28/anki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/21abd20be7857a8db75e535e0016d11b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">pompajp</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>変体仮名</title>
		<link>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/16/hentaigana/</link>
		<comments>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/16/hentaigana/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 17:25:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hirabayashi Taro</dc:creator>
				<category><![CDATA[一覧表 - Liste]]></category>
		<category><![CDATA[変体仮名 - Hentaigana]]></category>
		<category><![CDATA[平仮名 - Hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[万葉仮名 - Man'yōgana]]></category>
		<category><![CDATA[仮名 - Kana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyuji.wordpress.com/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[Di certo non serve che ve lo venga a dire io che i kana furono creati in Giappone a partire dalle forme corsive dei 万葉仮名 man&#8217;yōgana, cioè i kanji presi per la loro lettura. Tuttavia come ogni cosa nel suo stadio iniziale ebbe bisogno di un certo periodo di assestamento. Sembra infatti che non ci [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=115&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Di certo non serve che ve lo venga a dire io che i kana furono creati in Giappone a partire dalle forme corsive dei 万葉仮名 man&#8217;yōgana, cioè i kanji presi per la loro lettura. Tuttavia come ogni cosa nel suo stadio iniziale ebbe bisogno di un certo periodo di assestamento. Sembra infatti che non ci fosse una vera e propria convenzione nella scelta e quindi frugando tra i testi antichi, e meno antichi, per una stessa sillaba si possono trovare diverse varianti.<span id="more-115"></span></p>
<p>Ve ne riporto alcune qui sotto, ovviamente la fonte è indicata in fondo, ma essendovi link diretti alle immagini del sito d&#8217;origine aggiungo una piccola nota:</p>
<p>The text and images of the following table are taken from toride.com. Images are property of the author (I suppose), and directly linked to it. Please visit the <a href="http://www.toride.com/~yuga/moji/kana.html">site</a> for further information.</p>
<table style="text-align:left;width:100%;" border="1" cellspacing="1" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td style="width:72px;font-weight:bold;" align="undefined" valign="undefined"><big>平仮名</big></td>
<td style="width:88px;font-weight:bold;" align="undefined" valign="undefined"><big>変体仮名</big></td>
<td style="width:789px;font-weight:bold;" align="undefined" valign="undefined"><big><span style="font-family:ＭＳ Ｐゴシック;color:#000000;">字母</span></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:72px;color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>あ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="width:88px;background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/a-1.gif" border="0" alt="阿" /></td>
<td style="width:789px;" align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[阿]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td style="width:72px;" colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 阿弥陀さまの「阿」をくずしたものが代表選手です。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="width:72px;color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>い</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="width:88px;background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/i-2.gif" border="0" alt="以" /></td>
<td style="width:789px;" align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[以]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="width:72px;color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="width:88px;background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/i-1.gif" border="0" alt="伊" /></td>
<td style="width:789px;" align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[伊]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td style="width:72px;" colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 殆どが現行の「い」と同じですが、最初に挙げたくずす途中のものや、伊藤ハムの「伊」を崩したものも、古いものによく見られます。<br />
</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>う</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td align="undefined" valign="undefined"></td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> この字は現行の「宇」を崩した「う」が殆どです。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>え</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/e.gif" border="0" alt="江" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[江]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 江川の「江」を崩したものが良く使われます。今でも花輪などに「○○さん江」って書いてますよね。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>お</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/o.gif" border="0" alt="於" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[於]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 字母は同じ「於」なのですが、くずす段階の浅いものも良く使われます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>か</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ka-1.gif" border="0" alt="可" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[可]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ka-2.gif" border="0" alt="賀" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big> [賀]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ka-3.gif" border="0" alt="�" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[歌（偏の部分）]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> ここは圧倒的に最初に挙げた可能の「可」をくずした変体仮名が使われます。寧ろ「か」は少数です。小さくくるって回っている、「ろ」のような字が出てきた ら間違い無くこれです。あと、次に挙げたような「賀」や「歌」の偏の部分で構成された漢字を崩したものもたまに見られます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>き</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ki-1.gif" border="0" alt="幾" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[幾]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ki-2.gif" border="0" alt="起" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big> [起]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ki-3.gif" border="0" alt="支" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big> [支]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 幾何学の「幾」から生まれた現在の「き」が良く使われますが、古いものでは、その崩れる途中のものが使われることがあります。そのほかでは「起」を崩した ものが良く使われます。次点としては「支」を崩したものが挙げられますが「支」をくずしたものは「よ」や「爾」をくずしたものと間違えやすいです。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>く</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ku-1.gif" border="0" alt="久" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[久]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ku-2.gif" border="0" alt="具" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[具]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 「久」を崩した現行のものが殆どですが、たまに、くずしかけのものや、「具」をくずしたものも見かけます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>け</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ke-1.gif" border="0" alt="介" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[介]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ke-2.gif" border="0" alt="遣" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[遣]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ke-3.gif" border="0" alt="希" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[希]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ke-4.gif" border="0" alt="氣" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[氣]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 「計」をくずした現行の「け」の他に、介護の「介」や遣唐使の「遣」をくずしたものが多いです。結構小さく書かれる字です。そのほか、希望の「希」や「氣」をくずしたものも見る事が出来ます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>こ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ko-1.gif" border="0" alt="古" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[古]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 「古」をくずしたものを見る事がおおいです。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>さ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/sa-1.gif" border="0" alt="佐" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[佐]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/sa-2.gif" border="0" alt="沙" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[沙]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 佐藤くんの「佐」や「沙」をくずしたものも良く見かけます</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>し</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/shi-1.gif" border="0" alt="志" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[志]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/shi-2.gif" border="0" alt="志" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[志（下が平らなもの）]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 立川志の介とか、いまでも使われる「志」をくずしたものも見る事が出来ます。「心」の部分が平らになってしまったものも良く見ます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>す</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/su-1.gif" border="0" alt="春" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[春]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/su-2.gif" border="0" alt="須" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[須]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のもの以外に「春」をくずしたものや須藤真澄の「須」をくずしたものがあります。「す」の下に「て」のような尻尾があれば「春」をくずしたもの、「い」にしては大きいなと思ったら「須」であることがおおいです。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>せ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/se-1.gif" border="0" alt="世" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[世]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/se-2.gif" border="0" alt="勢" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[勢]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のものをくずす途中の「を」に良く似たものがあります。要注意です。次点としては伊勢の「勢」をくずしたものがあります。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>そ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/so-1.gif" border="0" alt="曽" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[曽]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/so-2.gif" border="0" alt="楚" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[楚]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のものが多いのですが、字母は同じの「ろ」に似た「そ」があります。あとは「きそば」で有名な「楚」をくずしたやつ。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>た</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ta-1.gif" border="0" alt="多" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[多]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ta-2.gif" border="0" alt="多" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[多]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ta-3.gif" border="0" alt="堂" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[堂]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 多くは「多」をくずしたもの崩しの程度で二種類あります。あと、御堂の「堂」を崩したのもよくあります。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>ち</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td align="undefined" valign="undefined"></td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のものが殆どです。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>つ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/tu-1.gif" border="0" alt="川" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[川]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/tu-2.gif" border="0" alt="津" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big> [津]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/tu-3.gif" border="0" alt="徒" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[徒]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/tu-4.gif" border="0" alt="都" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[都]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> どうして「つ」の字母が「川」なのでしょうね。くずす途中のものも良く見られます。後は天津甘栗の「津」と生徒の「徒」をくずしたもの。少ないものだけど、「都」をくずしたものもあります。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>て</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/te-1.gif" border="0" alt="天" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[天]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/te-2.gif" border="0" alt="帝" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[帝]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行の字母「天」のくずす途中のものもあります。後は皇帝の「帝」かな。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>と</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/to-1.gif" border="0" alt="登" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[登]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/to-2.gif" border="0" alt="東" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[東]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 「登」のくずしは良く見かけます。「東」をくずしたものも、そこそこ見かけます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>な</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/na-1.gif" border="0" alt="奈" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[奈]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/na-2.gif" border="0" alt="奈" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[奈]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/na-3.gif" border="0" alt="那" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[那]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 奈良の「奈」を字母としたものは現行のもの以外に以上のようなものも見る事が出来ます。また、「る」と間違えそうなものも。あと、那覇の「那」をくずしたもの。「れ」に似てそうだけれど左がごちゃごちゃしています。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>に</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ni-1.gif" border="0" alt="爾" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[爾] </big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ni-2.gif" border="0" alt="爾" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[爾]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ni-3.gif" border="0" alt="耳" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[耳]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ni-4.gif" border="0" alt="丹" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[丹]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のものよりも、村田蓮爾の「爾」の略字体を崩したものが多いです。かきやすいから…。他は「耳」をくずしたもの。「万」に似ているけれど、にょーんと縦に長いのが特徴です。そのほか丹後半島の「丹」も良く見ます。<br />
</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>ぬ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td align="undefined" valign="undefined"></td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のものが多いです。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>ね</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ne-1.gif" border="0" alt="祢" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[祢]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ne-2.gif" border="0" alt="年" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[年]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ne-3.gif" border="0" alt="�" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[子]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 美祢の「祢」をくずした現行のものの途中のかたちと、「年」をくずしたものが多いです。丸っぽいものはだいたいこれです。漢字の「手」のくずしに似てますが、「手」のほうはもっとほっそりしています。あとは「子」。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>の</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/no-1.gif" border="0" alt="乃" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[乃]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/no-2.gif" border="0" alt="能" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[能] </big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/no-3.gif" border="0" alt="農" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[農]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 乃木大将の「乃」をくずした現行のもののくずし途中の、いわゆる「つえつきの「の」」と「能」をくずした「たすきがけの「の」」が二分します。後は「農」をくずしたもの。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>は</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ha-1.gif" border="0" alt="者" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[者]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ha-2.gif" border="0" alt="盤" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[盤]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ha-3.gif" border="0" alt="八" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[八]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 冒頭で紹介した「む」に似ている「きそば」の「は」はこの字。「者」を崩したものです。「○○は」と言うときに漢文でこの字が良く使われていたからです。 あと、将棋盤の「盤」。松尾芭蕉が良く使いました。にょーんて縦に伸びる字です。それと、八を崩した片仮名と同じ「ハ」も良く使われます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>ひ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/hi-1.gif" border="0" alt="飛" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[飛]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/hi-2.gif" border="0" alt="日" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[日]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のもの以外に飛竜の拳の「飛」を崩したものが見られます。後は「日」を崩したもの。ちっこいのが特徴です。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>ふ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/fu-1.gif" border="0" alt="布" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[布]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/fu-2.gif" border="0" alt="婦" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[婦]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のもの以外では、「布」を崩したもの、婦人会の「婦」を崩したものがあります。冒頭にあげた「やぶ」の「ぶ」に相当する字です。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>へ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/he-1.gif" border="0" alt="遍" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[遍]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/he-2.gif" border="0" alt="邊" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[邊]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のもの以外には一遍上人の「遍」や渡邊さんの「邊」をくずしたものが見られます。<br />
</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>ほ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ho-1.gif" border="0" alt="保" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[保]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ho-2.gif" border="0" alt="本" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[本]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 「保」を崩した現行のもの以外に微妙に異なるものがあります。また「本」を崩したものも良く見ます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>ま</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ma-1.gif" border="0" alt="万" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[万]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ma-2.gif" border="0" alt="満" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[満]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ma-3.gif" border="0" alt="萬" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[萬]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big>「万」を崩したものと「満」を崩したものが多いです。あと旧字体の「萬」を崩したものも。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>み</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/mi-1.gif" border="0" alt="三" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[三]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/mi-2.gif" border="0" alt="見" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[見]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のものは少なく、「三」を崩したカタカナと同じ「ミ」が良く使われます。あと「見」も。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>む</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/mu-1.gif" border="0" alt="無" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[無]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/mu-2.gif" border="0" alt="舞" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[舞]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のもの以外では「無」と「舞」を崩したものが見られます。「無」をくずしたものは「農」を崩したものとよくにています。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>め</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/me-1.gif" border="0" alt="免" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[免]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 免許の「免」を崩したものを見かける事があります。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>も</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/mo-1.gif" border="0" alt="毛" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined"><big><big><br />
</big></big></p>
<h2><big><big> [毛]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/mo-2.gif" border="0" alt="毛" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big> [毛]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big>現行の字母「毛」の崩し途中のものが分化しています。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>や</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/yo-1.gif" border="0" alt="夜" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[夜]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> たまに「夜」を崩したものをみます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>ゆ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/yu-1.gif" border="0" alt="" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[由]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/yu-2.gif" border="0" alt="" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[遊]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行の字母「由」の崩し途中のものと「遊」を崩したものをたまに見かけます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>よ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td align="undefined" valign="undefined"></td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のものが多いです。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>ら</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ra-1.gif" border="0" alt="羅" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[羅]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 羅生門の「羅」を崩したものをたまに見かけるほかは現行のものが多いです。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>り</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ri-1.gif" border="0" alt="利" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[利]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ri-2.gif" border="0" alt="里" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big> [里]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ri-3.gif" border="0" alt="李" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[李]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 同じ字母でも「わ」にそっくりな「り」がままあります。要注意です。また「里」を崩したものも定番ですね。あとは「李」をくずしたものかな。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>る</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ru-1.gif" border="0" alt="留" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[留]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ru-2.gif" border="0" alt="流" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big> [流]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ru-3.gif" border="0" alt="類" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[類]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ru-4.gif" border="0" alt="累" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[累]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 同じ「留」の字母でもまた崩れ加減が甘いものがあります。また、「流」「類」「累」を崩したものも定番ですね。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>れ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/re-1.gif" border="0" alt="禮" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[禮]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"></td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/re-2.gif" border="0" alt="連" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[連]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big>現行の字母「禮」の崩れ途中のものと、「連」のくずしは良く見かけます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>ろ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ro-1.gif" border="0" alt="路" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[路]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のものが多いですが、道路の「路」を崩したものは良く見ます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>わ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/wa-1.gif" border="0" alt="王" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[王]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 「王」のくずしも良く見かけます。どうして「わ」の項に入るかというと、「わう」と発音していたからです。「者」の崩しと似ているので注意が必要です。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>ゐ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/wi-1.gif" border="0" alt="井" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[井]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のものが殆どですが、たまに「井」を見かけます。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>ゑ</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/we-1.gif" border="0" alt="衛" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[衛]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr style="color:#262626;">
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 現行のもの以外では「衛」のくずしがあります。</big></big></td>
</tr>
<tr>
<td style="color:#262626;" align="undefined" valign="undefined"><big><big><strong> </strong></big></big></p>
<h1><big><big><strong>を</strong></big></big></h1>
</td>
<td style="background-color:#000043;" align="undefined" valign="undefined"><img src="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/wo-1.gif" border="0" alt="越" /></td>
<td align="undefined" valign="undefined">
<h2><big><big>[越]</big></big></h2>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" align="undefined" valign="undefined"><big><big> 越中ふんどしの「越」が現行のものと人気を二分しています。</big></big></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>fonte:</strong><br />
<a href="http://www.toride.com/~yuga/moji/kana.html">http://www.toride.com/~yuga/moji/kana.html</a><a href="http://www.benricho.org/kanji/kanji_chimei.html"></a></p>
<p><strong>altri link utili:</strong><br />
<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/変体仮名">http://ja.wikipedia.org/wiki/変体仮名</a><br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hentaigana">http://en.wikipedia.org/wiki/Hentaigana</a><br />
<a href="http://hikog.gokenin.com/hentaiganaichiranhayamihyou.html">http://hikog.gokenin.com/hentaiganaichiranhayamihyou.html</a><a href="http://homepage3.nifty.com/maryy/japanese/country-names.htm"></a></p>
<p><a href="///home/pompa/Scrivania/moji.html"> </a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyuji.wordpress.com/115/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyuji.wordpress.com/115/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyuji.wordpress.com/115/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyuji.wordpress.com/115/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kyuji.wordpress.com/115/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kyuji.wordpress.com/115/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kyuji.wordpress.com/115/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kyuji.wordpress.com/115/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyuji.wordpress.com/115/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyuji.wordpress.com/115/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyuji.wordpress.com/115/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyuji.wordpress.com/115/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyuji.wordpress.com/115/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyuji.wordpress.com/115/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=115&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/16/hentaigana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/21abd20be7857a8db75e535e0016d11b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">pompajp</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/a-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">阿</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/i-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">以</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/i-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">伊</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/e.gif" medium="image">
			<media:title type="html">江</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/o.gif" medium="image">
			<media:title type="html">於</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ka-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">可</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ka-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">賀</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ka-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">�</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ki-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">幾</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ki-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">起</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ki-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">支</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ku-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">久</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ku-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">具</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ke-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">介</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ke-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">遣</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ke-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">希</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ke-4.gif" medium="image">
			<media:title type="html">氣</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ko-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">古</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/sa-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">佐</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/sa-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">沙</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/shi-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">志</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/shi-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">志</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/su-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">春</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/su-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">須</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/se-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">世</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/se-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">勢</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/so-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">曽</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/so-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">楚</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ta-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">多</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ta-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">多</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ta-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">堂</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/tu-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">川</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/tu-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">津</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/tu-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">徒</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/tu-4.gif" medium="image">
			<media:title type="html">都</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/te-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">天</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/te-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">帝</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/to-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">登</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/to-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">東</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/na-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">奈</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/na-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">奈</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/na-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">那</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ni-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">爾</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ni-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">爾</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ni-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">耳</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ni-4.gif" medium="image">
			<media:title type="html">丹</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ne-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">祢</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ne-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">年</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ne-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">�</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/no-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">乃</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/no-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">能</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/no-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">農</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ha-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">者</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ha-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">盤</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ha-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">八</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/hi-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">飛</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/hi-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">日</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/fu-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">布</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/fu-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">婦</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/he-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">遍</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/he-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">邊</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ho-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">保</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ho-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">本</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ma-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">万</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ma-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">満</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ma-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">萬</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/mi-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">三</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/mi-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">見</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/mu-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">無</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/mu-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">舞</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/me-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">免</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/mo-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">毛</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/mo-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">毛</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/yo-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">夜</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/yu-1.gif" medium="image" />

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/yu-2.gif" medium="image" />

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ra-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">羅</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ri-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">利</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ri-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">里</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ri-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">李</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ru-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">留</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ru-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">流</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ru-3.gif" medium="image">
			<media:title type="html">類</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ru-4.gif" medium="image">
			<media:title type="html">累</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/re-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">禮</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/re-2.gif" medium="image">
			<media:title type="html">連</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/ro-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">路</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/wa-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">王</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/wi-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">井</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/we-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">衛</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.toride.com/%7Eyuga/img/wo-1.gif" medium="image">
			<media:title type="html">越</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>La saggezza cinese. Di《太甲》Tai Jia.</title>
		<link>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/13/poesia_cinese/</link>
		<comments>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/13/poesia_cinese/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 10:31:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hirabayashi Taro</dc:creator>
				<category><![CDATA[話が脱線 - Digressioni]]></category>
		<category><![CDATA[中国]]></category>
		<category><![CDATA[太甲 - Tai Jia]]></category>
		<category><![CDATA[中国の詩]]></category>
		<category><![CDATA[中国の文化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyuji.wordpress.com/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[Non c&#8217;entra assolutamente nulla con i kanji, almeno in apparenza, ma mi pare comunque interessante, perciò eccolo qua. Ieri mi sono imbattuto in una antica poesia cinese che mi ha colpito per la sua saggezza. Dopotutto si sa, i cinesi di un tempo erano saggi, quelli di oggi forse un po&#8217; di meno, ma questa [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=108&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Non c&#8217;entra assolutamente nulla con i kanji, almeno in apparenza, ma mi pare comunque interessante, perciò eccolo qua. Ieri mi sono imbattuto in una antica poesia cinese che mi ha colpito per la sua saggezza. Dopotutto si sa, i cinesi di un tempo erano saggi, quelli di oggi forse un po&#8217; di meno, ma questa è solo una mia opinione.<span id="more-108"></span></p>
<p style="text-align:justify;">La poesia in questione è di tale 《太甲》Tai Jia, e recita così:</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>天作孽，猶可違；自作孽，不可逭.</strong></p>
<p style="text-align:justify;">In inglese è stata tradotta dall&#8217;esimio professor Leon Zolbrod come:</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>&#8220;Calamities sent by Heaven may be avoided, but from calamities brought on by oneself there is no escape.&#8221;</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Fare una traduzione dei versi lascia ovviamente delle lacune incolmabili a causa delle differenze culturali. Ad esempio 天作孽 non indica solo quelle che comunemente consideriamo catastrofi naturali, ma ha anche un significato più profondo legato al principio della <em>retribuzione</em> karmica che non è ovviamente possibile rendere in traduzione. Restando fedeli al senso più letterale quindi io lo tradurrei più o meno così:</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>&#8220;Le calamità del Cielo possono essere evitate, sono quelle che ci costruiamo da soli da cui non c&#8217;è via d&#8217;uscita&#8221;</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Sono un po&#8217; deluso dalla traduzione giapponese che ho trovato <a href="http://suzumoto.s217.xrea.com/website/mencius/mencius07-08.html">qui</a>, ma la posto lo stesso per completezza:</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>天の下すわざわいはまだ避ける道もあろうが、<br />
みずから成せるわざわいは逃れる道はない。</strong></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyuji.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyuji.wordpress.com/108/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyuji.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyuji.wordpress.com/108/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kyuji.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kyuji.wordpress.com/108/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kyuji.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kyuji.wordpress.com/108/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyuji.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyuji.wordpress.com/108/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyuji.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyuji.wordpress.com/108/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyuji.wordpress.com/108/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyuji.wordpress.com/108/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=108&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/13/poesia_cinese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/21abd20be7857a8db75e535e0016d11b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">pompajp</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>漢数詞 &#8211; Ancora sui numeri</title>
		<link>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/12/kansushi/</link>
		<comments>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/12/kansushi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 17:04:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hirabayashi Taro</dc:creator>
				<category><![CDATA[数字 - Numeri]]></category>
		<category><![CDATA[一覧表 - Liste]]></category>
		<category><![CDATA[吉田 光由 - Yoshida Kōyū]]></category>
		<category><![CDATA[塵劫記 - Jinkōki]]></category>
		<category><![CDATA[漢数詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyuji.wordpress.com/?p=104</guid>
		<description><![CDATA[Prima di andare a letto un altro post breve sui numeri. 一,十,百,千,万,憶,兆&#8230; ok. Basta aprire un giornale e si trovano tutti (soprattutto gli ultimi in questo periodo di crisi). E se si pensa che l&#8217;ultimo equivale a mille miliardi o un trilione che dir si voglia sembrano più che sufficienti. Ma ovviamente non lo sono, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=104&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Prima di andare a letto un altro post breve sui numeri. 一,十,百,千,万,憶,兆&#8230; ok. Basta aprire un giornale e si trovano tutti (soprattutto gli ultimi in questo periodo di crisi). E se si pensa che l&#8217;ultimo equivale a mille miliardi o un trilione che dir si voglia sembrano più che sufficienti. Ma ovviamente non lo sono, e non ci volevo certo io a dirlo. Quello che non mi aspettavo è che a differenza del nostro sistema di numerazione che non concepisce termini al di sopra del normalmente usabile e li rende con &#8220;eufemismi&#8221; matematici del tipo 10<sup>x</sup> sembra che i matematici giapponesi siano andati oltre coniando, o meglio scegliendo, caratteri per i numeri fino alla soglia dello stratosferico. <span id="more-104"></span>Ovviamente lo stesso discorso vale per il tremendamente piccolo. È tardi per indagare sulle origini di questa convenzione, ma mi pare interessante e prometto di ritornarci quanto prima. Nel frattempo vi lascio una bella lista.</p>
<p style="text-align:justify;">EDIT: Non ho avuto molto tempo per informarmi, ma da una rapida ricerca mi pare di aver capito che i termini qui sotto siano stati introdotti in giapponese dal matematico <strong><em>吉田 光由</em> </strong><em>Yoshida Mitsuyoshi</em>, noto anche come<strong> </strong><em>Yoshida Kōyū</em>, nel suo libro <strong><em>塵劫記 </em></strong>Jinkōki, pubblicato nel 1628 (寛永5年). Non mi sembra il caso, ne il luogo adatto per addentrarmi nell&#8217;argomento, ma per chiunque fosse interessato penso che un buon punto di partenza possa essere questo: <a href="http://homepage1.nifty.com/zpe60314/jinkokiindex.htm">http://homepage1.nifty.com/zpe60314/jinkokiindex.htm</a>.</p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="590">
<tbody>
<tr>
<td class="style8" colspan="5" height="35" bgcolor="#dedede">
<div>
<h2 style="text-align:center;">漢数詞</h2>
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="5" bgcolor="#f7f7f7">
<ul>
<li class="style10">辞典などに紹介されている代表的な表記です。</li>
<li class="style10"> 江戸時代の寛永年間（1630年頃）に、数学者吉田光由が著した「塵劫記・じんごうき 」が根拠となっているようですが、版によって数値が異なったり、説も様々あるようです。</li>
<li class="style10">大数の「無量大数」が「無量」と「大数」に分かれる説、小数の「虚」「空」「清」「浄」が「虚空」「清浄」となっている説などもあります。</li>
</ul>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="25" bgcolor="#dedede">
<div class="style8"><strong>漢数詞</strong></div>
</td>
<td bgcolor="#dedede">
<div class="style8"><strong>読み</strong></div>
</td>
<td colspan="2" bgcolor="#dedede">
<div class="style8"><strong>値・乗数</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" rowspan="21" bgcolor="#f0f0f0">
<div>大<strong></strong></p>
<p><strong></strong>数</div>
</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">無量大数</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">むりょうたいすう</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>68</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>88</sup>の説も</td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">不可思議</td>
<td class="style9">ふかしぎ</td>
<td class="style5">10<sup>64</sup></td>
<td class="style5">10<sup>80</sup>の説も</td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">那由他 (多)</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">なゆた</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>60</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>72</sup>の説も</td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">阿僧祗 (祇)</td>
<td class="style9">あそうぎ</td>
<td class="style5">10<sup>56</sup></td>
<td class="style5">10<sup>64</sup>の説も</td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">恒河沙</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">ごうがしゃ</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>52</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>56</sup>の説も</td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">極</td>
<td class="style9">ごく</td>
<td class="style5" colspan="2">10<sup>48</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">載</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">さい</td>
<td class="style5" colspan="2" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>44</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">正</td>
<td class="style9">せい</td>
<td class="style5" colspan="2">10<sup>40</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">澗  (潤)</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">かん</td>
<td class="style5" colspan="2" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>36</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">溝</td>
<td class="style9">こう</td>
<td class="style5" colspan="2">10<sup>32</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">穣</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">じょう</td>
<td class="style5" colspan="2" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>28</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">杼<strong><br />
</strong></td>
<td class="style9">し（じょ）</td>
<td class="style5" colspan="2">10<sup>24</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">垓</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">がい</td>
<td class="style5" colspan="2" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>20</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">京</td>
<td class="style9">けい</td>
<td class="style5" colspan="2">10<sup>16</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">兆</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">ちょう</td>
<td class="style5" colspan="2" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>12</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">億</td>
<td class="style9">おく</td>
<td class="style5" colspan="2">10<sup>8</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">万 (萬)</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">まん</td>
<td class="style5" colspan="2" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>4</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">千</td>
<td class="style9">せん</td>
<td class="style5" colspan="2">10<sup>3</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">百</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">ひゃく</td>
<td class="style5" colspan="2" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>2</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">十</td>
<td class="style9">じゅう</td>
<td class="style5" colspan="2">10<sup>1</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">一</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">いち</td>
<td class="style5" colspan="2" bgcolor="#f0f0f0">1</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td class="style9">割</td>
<td class="style9">わり</td>
<td class="style5"></td>
<td class="style5">10<sup>－1</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" rowspan="23" bgcolor="#f0f0f0">
<div>小<strong><br />
</strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong></strong>数</div>
</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">分</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">ぶ</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－1</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－2</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">厘 (釐)</td>
<td class="style9">りん</td>
<td class="style5">10<sup>－2</sup></td>
<td class="style5">10<sup>－3</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">毛 (毫)</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">もう</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－3</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－4</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">糸 (絲)</td>
<td class="style9">し</td>
<td class="style5">10<sup>－4</sup></td>
<td class="style5">10<sup>－5</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">忽</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">こつ</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－5</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－6</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">微</td>
<td class="style9">び</td>
<td class="style5">10<sup>－6</sup></td>
<td class="style5">10<sup>－7</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">繊</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">せん</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－7</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－8</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">沙</td>
<td class="style9">しゃ</td>
<td class="style5">10<sup>－8</sup></td>
<td class="style5">10<sup>－9</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">塵</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">じん</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－9</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－10</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">埃</td>
<td class="style9">あい</td>
<td class="style5">10<sup>－10</sup></td>
<td class="style5">10<sup>－11</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">渺</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">びょう</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－11</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－12</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">漠</td>
<td class="style9">ばく</td>
<td class="style5">10<sup>－12</sup></td>
<td class="style5">10<sup>－13</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">模糊</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">もこ</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－13</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－14</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">逡巡</td>
<td class="style9">しゅんじゅん</td>
<td class="style5">10<sup>－14</sup></td>
<td class="style5">10<sup>－15</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">須臾</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">しゅゆ</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－15</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－16</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">瞬息</td>
<td class="style9">しゅんそく</td>
<td class="style5">10<sup>－16</sup></td>
<td class="style5">10<sup>－17</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">弾指</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">だんし</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－17</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－18</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">刹那</td>
<td class="style9">せつな</td>
<td class="style5">10<sup>－18</sup></td>
<td class="style5">10<sup>－19</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">六徳</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">りっとく</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－19</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－20</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">虚</td>
<td class="style9">きょ</td>
<td class="style5">10<sup>－20</sup></td>
<td class="style5">10<sup>－21</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">空</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">くう</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－21</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－22</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9">清</td>
<td class="style9">せい</td>
<td class="style5">10<sup>－22</sup></td>
<td class="style5">10<sup>－23</sup></td>
</tr>
<tr>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">浄</td>
<td class="style9" bgcolor="#f0f0f0">じょう</td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－23</sup></td>
<td class="style5" bgcolor="#f0f0f0">10<sup>－24</sup></td>
</tr>
</tbody>
<tbody></tbody>
</table>
<p><strong>fonti:</strong><br />
<a href="http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/ref/numeration.html">http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/ref/numeration.html</a><br />
<a href="http://www.benricho.org/kanji/kansuji.html">http://www.benricho.org/kanji/kansuji.html</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyuji.wordpress.com/104/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyuji.wordpress.com/104/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyuji.wordpress.com/104/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyuji.wordpress.com/104/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/kyuji.wordpress.com/104/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/kyuji.wordpress.com/104/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/kyuji.wordpress.com/104/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/kyuji.wordpress.com/104/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyuji.wordpress.com/104/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyuji.wordpress.com/104/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyuji.wordpress.com/104/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyuji.wordpress.com/104/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyuji.wordpress.com/104/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyuji.wordpress.com/104/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyuji.wordpress.com&amp;blog=6006760&amp;post=104&amp;subd=kyuji&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyuji.wordpress.com/2009/01/12/kansushi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/21abd20be7857a8db75e535e0016d11b?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F0.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96" medium="image">
			<media:title type="html">pompajp</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
